Alkuperä ja käyttö
Tämä luonnollinen kalliokivisuola muodostui yli 200 miljoonaa vuotta sitten Zechsteinin meren kuivumisen seurauksena. Tämä meri oli matala sisämeri, joka ulottui luoteis-Eurooppaan. Nykyään suola varastoidaan 400–750 metrin syvyyteen maan alle ja se sisältää lukuisia mineraaleja sekä sidottua jodia. Se on luonnontuote, joka on vain jauhettu ja seulottu.
Tällä tuotteella on erittäin miellyttävä suolainen maku ja se soveltuu erinomaisesti käytettäväksi kaikenlaisten ruokien kanssa.
Erityiset ominaisuudet:
98,4 % NaCI.
0,02 % Mg.
0,20 % Ca.
0,1 % K.
Saksalainen työstökoneen vasara, joka on valmistettu kovetetusta taotusta teräksestä ja maalattu epoksijauheella.
Maalattu puukahva, joka on kiinnitetty päähän pyöreällä metallikielekkeellä ja kirkkaalla hartsilla.
Paino: 100g / 200g / 300g / 400g / 500g / 600g / 800g / 1000g / 1500g / 2000g
Kahva: Puukahva / Lasikuitukahva
Olen mielelläni käytettävissänne tulkkina. Pääasialliset toimintakenttäni ovat Berliini ja Hessen. Sopimuksen mukaan olen käytettävissä tapahtumissa ja tapaamisissa Saksassa ja DACH-alueella.
Tulkin palveluja tarjoan:
- Notaarin tapaamisissa;
- Liiketapaamisissa, sopimusneuvotteluissa;
- Messuilla, konferensseissa ja delegaatiomatkojen oppaana;
- Oikeudenkäynneissä (tuomioistuimen kutsusta, § 185 Abs. 1 Satz 1 Oikeusjärjestyslaki - GVG).
Valmistaudun huolellisesti jokaiseen tulkkaustehtävään tutustumalla aiheeseen, osallistujihin ja aikatauluun.
Teen mielelläni teille kiinteän tarjouksen. Lähettäkää vain tarjouspyyntö sähköpostitse.
Vakuutettu saksankielinen kääntäjä erikoistunut
Traductores Ministerio -tiimissä olemme ylpeitä siitä, että meillä on joukko asiantuntevia vakuutettuja kääntäjiä saksaksi. Perustamisestamme lähtien olemme keskittyneet virallisten käännösten alaan.
Omistautumisemme ja saksan kielen hallintamme ansiosta pystymme kääntämään kaikenlaisia virallisia asiakirjoja tarkasti ja uskollisesti, varmistaen niiden hyväksynnän kaikilta julkisilta tahoilta.
Me kirjoitamme hakemuksesi puolestasi.
Vaikuttava, oikein muotoiltu ja tarpeidesi mukaan räätälöity.
Anna ammattilaisen kirjoittaa hakemuksesi.
Uusi pomosi tulee olemaan innoissaan.
Henkilökohtaisesti sinulle räätälöity.
Erittäin paljon tyytyväisiä asiakkaita. Autamme kirjoittamaan hakemuksen ja löytämään uuden, paremman työn.
Ole hyvä ja kirjoita:
Nimesi + osoitteesi
Yrityksen nimi + osoite
Työpaikkakuvaus, jos mahdollista.
Mihin haluaisit hakea...
Evanson-nutrition Fat Burner on ravintolisä, joka lisää rasvan menetystä parantamalla aineenvaihduntaa ilman ärtyneisyyttä ja estää uuden rasvakudoksen muodostumista ei-toivotuilla alueilla.
Binder on saksalainen perheyritys, jonka pääkonttori sijaitsee Neckarsulmissa. Markkinajohtaja pyöreissä liittimissä on erikoistunut liitoksiin mittaus-, säätö- ja ohjaustekniikassa sekä automaatiossa.
Olette oikeassa paikassa, jos etsitte seuraavia tuotekategorioita:
- Subminiatiivilitännät
- Miniatyyri liittimet
- Teholiitännät
- Liittimet lääketieteellisiin sovelluksiin
- Automaatio- ja anturitekniikka (M5 / M8 / M12)
- Automaatio- ja tiedonsiirtotekniikka sekä jännitteensyöttö
- Automaatio- ja magneettiventtiililiittimet
Viestintätapa muuttuu "haastavaksi", kun puhumme mahdollisille asiakkaille, joiden kieli, tavat ja kulttuurit eroavat omastamme. Tässä tapauksessa on tarpeen osua oikeisiin nuotteihin, löytää "sävy" kertoaksesi yrityksesi ja tuotteesi "Tarina" mielenkiintoisella ja luotettavalla tavalla. Lähestyäksesi saksalaista markkinaa ja kommunikoidaksesi sen kanssa on tärkeää ymmärtää ja tunnistaa vahvuutesi: BRLJ&R:n luovat asiantuntijat arvostavat viestiäsi, korostaen "italialaisuuden" elementtejä, joita pidetään "viehättävinä", ja kehittävät tarvittavat toimenpiteet sekä tuotteen että yrityksen imagon parantamiseksi tehokkaalla viestinnällä yhteistyössä taiteilijoiden, copywriterien, valokuvaajien, toimittajien ja sekä italialaisten että saksalaisten graafikoiden kanssa.
Todellinen katseenvangitsija! Olemme suunnitelleet tämän poikkeuksellisen siluetin kotikaupungistasi, jossa on kuva pyöräilijästä. Kuvassa vasemmalta oikealle: Ratingerin portti, St. Lambertus -kirkko, Linna-torni Burgplatzilla, Neuer Zollhof Gehry -rakennukset, pyöräilijä, Rheinturm, Rheinknie-silta, etualalla Valkoisen laivan alus. Perusvärinä olemme valinneet vaaleanharmaan, jotta kuvasto yhdistyy harmonisesti minkä tahansa taustavärin kanssa. Nämä tarrat sopivat erinomaisesti huonekaluille, jääkaapeille tai ajoneuvoille (jne.). Meidän tarramateriaalimme erottuu erityisesti vahvasta tarttuvuudestaan ja sitä voidaan käyttää esimerkiksi ajoneuvojen merkinnöissä. Ne on helppo kiinnittää, ne voidaan poistaa jälkiä jättämättä ja ne mukautuvat taustaan.
Lääketieteellinen käännöspalvelu
LinguaVox tarjoaa erikoistuneita lääketieteellisiä käännöspalveluja, jotka on suunniteltu sairaaloiden, klinikoiden, laboratorioiden, tutkijoiden ja terveydenhuollon ammattilaisten tarpeiden täyttämiseksi. Yli 25 vuoden kokemuksella alalta ja kansainvälisillä sertifikaateilla kuten ISO 17100, takaamme tarkat, turvalliset ja lääketieteelliseen terminologiaan mukautetut käännökset.
Laadun takaaminen ISO 17100 -sertifikaatilla
ISO 17100 -sertifikaattimme varmistaa, että käännöksemme täyttävät kansainväliset laatustandardit. Tämä tunnustus takaa, että kääntäjämme ovat päteviä ammattilaisia, joilla on kokemusta lääketieteen alalta ja jotka pystyvät käsittelemään monimutkaista terminologiaa ja erityisiä vaatimuksia. Lisäksi käännösprosessi sisältää perusteellisia tarkistuksia ja laadunvalvontaa, jotta tulokset ovat tarkkoja ja luotettavia.
Lääketieteelliset käännöstyypit
LinguaVoxin palvelu kattaa kaikki lääketieteellisen käännöksen osa-alueet, mukaan lukien:
- Klinikkaraporttien käännös: Lääkärin kertomukset, diagnoosit, sairaalasta kotiuttamisraportit jne.
- Tutkimusdokumenttien käännös: Klinikkatutkimukset, kokeiden protokollat, tieteelliset julkaisut.
- Lääketieteellisten laitteiden käyttöohjeiden käännös: Käyttöohjeet, huolto- ja turvallisuusoppaat.
- Lääkealan asiakirjojen käännös: Lääkkeiden pakkausselosteet, etiketit ja potilastiedot.
- Lääketieteellisten ja tieteellisten artikkeleiden käännös: Erikoisjulkaisut tieteellisissä lehdissä.
- Terveydenhuollon hallinnollisten asiakirjojen käännös: Suostumuslomakkeet, lääkärintodistukset ja muut terveydenhallintaan liittyvät asiakirjat.
Yleisesti käännetyt lääketieteelliset asiakirjat
Kääntäjämme käsittelevät laajaa valikoimaa lääketieteellisiä asiakirjoja, mukaan lukien mutta ei rajoittuen:
- Potilastiedot
- Sairaalasta kotiuttamisraportit
- Laboratoriotestien tulokset
- Röntgenkuvaukset
- Klinikkakokeiden asiakirjat
- Lääketieteellisten laitteiden käyttöohjeet
- Lääkepakkaukset
- Sääntelyasiakirjat terveydenhuollon tuotteille
- Rokotustodistukset
- Työterveyden asiakirjat
- Fysioterapian raportit
- Mielenterveyden asiakirjat
- Ravintoraportit
- Patologian raportit
- Kirurgiset raportit
- Terveydenhuollon todistukset
- Hammaslääketieteen asiakirjat
- Lastenlääketieteen raportit
- Kardiologian asiakirjat
- Neurologian raportit
- Endokrinologian asiakirjat
- Gastroenterologian raportit
- Onkologian asiakirjat
- Reumatologian raportit
- Urologian asiakirjat
- Gynäkologian raportit
- Silmälääketieteen asiakirjat
- Nefrologian raportit
- Keuhkosairauksien asiakirjat
- Korva-, nenä- ja kurkkutautien asiakirjat
- Dermatologian raportit
- Sisätautien asiakirjat
- Kansanterveyden asiakirjat
- Epidemiologian raportit
- Lääkärintodistukset
- Urheilulääketieteen asiakirjat
- Farmakologian raportit
- Toksikologian asiakirjat
- Ydinlääketieteen raportit
- Sädehoidon asiakirjat
- Bioteknologian raportit
- Immunologian asiakirjat
- Mikrobiologian raportit
- Virologian asiakirjat
- Parasitologian raportit
- Lääketieteellisen genetiikan asiakirjat
- Palliatiivisen hoidon raportit
- Työterveyden asiakirjat
- Rehabilitaation raportit
- Kansainväliset kliiniset tutkimusasiakirjat.
Lääketieteellisen käännöksen kielet
Tarjoamme lääketieteellisiä käännöspalveluja kaikilla Euroopan unionin virallisilla kielillä, kuten:
- Saksa
- Bulgaria
- Tšekki
- Kroatia
- Tanska
- Slovakia
- Slovenia
- Espanja
- Viro
- Suomi
- Ranska
- Kreikka
- Unkari
- Englanti
- Irlanti
- Italia
- Latvia
- Liettua
- Malta
- Hollanti
- Puola
- Portugali
- Romania
- Ruotsi
Lisäksi LinguaVox tarjoaa lääketieteellisiä käännöspalveluja muihin globaalisti merkittäviin kieliin, mukaan lukien:
- Kiina (yksinkertaistettu ja perinteinen)
- Arabia
- Japani
- Korea
- Venäjä
- Turkki
- Norja
- Islanti
- Serbia
- Ukraina
Miksi valita meidän lääketieteellinen käännöspalvelumme
LinguaVox erottuu sitoutumisestaan laatuun, tarkkuuteen ja luottamuksellisuuteen jokaisessa lääketieteellisessä käännösprojektissa. Asiakaskeskeinen lähestymistapamme ja tiukka valvontaprosessimme varmistavat, että jokainen käännös täyttää terveydenhuollon alan erityistarpeet sekä terminologisen tarkkuuden että säädösten noudattamisen osalta. Luota meihin kääntämään lääketieteelliset asiakirjasi korkeimmalla mahdollisella erinomaisuudella.
Pediabest Sinkki plus Multi on ravintolisä, joka tukee terveyttä, hyvinvointia ja tasapainoista ruokavaliota.
Sinkki on ravintoaine, joka on välttämätön immuunijärjestelmän oikealle toiminnalle; sinkin puute voi aiheuttaa ongelmia kasvussa ja kehityksessä, heikentää kykyä toipua mustelmista, ripulista ja johtaa immuunijärjestelmän toimintahäiriöihin.
Taifun GTIII on vuoden 2016 kehitysversio erittäin tunnetusta Taifun GTII:sta. Vaikka se säilyttää edeltäjiensä edut ja laadun, se tuo mukanaan myös joukon innovaatioita, kuten ylhäältä täytettävän (top feed) mekanismin, nesteen säätömahdollisuuden (liquid control) ja uudelleen suunnitellun pohjan ilmavirran säädölle (airflow control).
Uuden säädettävän ilmavirran pohjan avulla voit säätää atomisoijan imua mielesi mukaan. Säätö tapahtuu pohjan alaosassa sijaitsevan renkaan avulla. Pohja on irrotettavissa kahteen osaan ja mahdollistaa peek-putken lisäämisen, joka pienentää pääilmavirran halkaisijaa (lisävaruste myydään erikseen). Tämä toimenpide mahdollistaa uusia ilmavirran säätöjä tiukkaa imua varten.
Pienennetty atomisaatiokammio mahdollistaa vastuksen helpon valmistamisen puuvillasta. Siinä on sivuaukot, jotka mahdollistavat nesteen virran säätämisen kääntämällä Drip tipiä.
Monimutkaiset käännökset vieraskielisistä teksteistä, tulkkausliiketoiminnan tuki maailmanlaajuisesti
Puhelin- ja hallintotuki, henkilökohtainen apu ulkomaalaisille ja yritysten edustaminen: viranomaisten kanssa käytävissä neuvotteluissa, avioliittojen solmimisessa, yritysten perustamisessa, liiketoimintakonsultaatioissa.
Kattava kieli- ja tulkkauspalvelu yrityksille, tulkkaus ulkomailla.
Toimimme kansainvälisellä kentällä ja pyrimme olemaan käytettävissänne 24/7 puhelimitse tai sähköpostitse ja hoitamaan tilauksenne nopeasti. Sovitut aikarajat ovat meille ehdottoman sitovia. Olemme toimineet markkinoilla vuodesta 2009. Voitte luottaa meihin.
Yrityksen profiilin tulee olla hyvin esitetty, rakenteellinen ja nostaa vahvuudet oikeaan valoon.
Ostajien tulee löytää nopeasti etsimänsä, samalla kun yksityiskohtiin on kiinnitettävä huomiota suunnittelussa, kuvissa ja tekstissä.
Yrityksen profiilin tiedot, esittelykirje ja verkkosivusto on oltava yhdenmukaisia, käsittelyistä sertifikaatteihin. Hyvä tiedottaminen on avainsana.
Tässä vaiheessa on erittäin hyödyllistä laatia "yleinen" esittelykirje, jota mukautetaan vastaanottajan kiinnostuksen/ kohderyhmän mukaan.
Miksi valita meidät
Annamme yrityksellesi raikkaan, houkuttelevan ja jännittävän kuvan. Tiedämme, miten puhua saksalaiselle markkinalle ja kääntää oikein yrityksesi arvot sekä palveluiden ja tuotteiden laatu uuteen kontekstiin.
Luovuus, luotettavuus ja ammattitaito ovat takuita.
Ensivaikutelma on tärkeä! Sijoita kuviin ja videoihin, jotka kertovat todellisuudestasi.
Yhdelle asiakkaistamme etsimme:
Saksankielistä työmaapäällikön avustajaa, jolla on vähintään BAC+3-tason koulutus tai insinöörin tutkinto, vastaamaan useiden työmaiden hallinnasta. Työhön liittyy runsaasti matkustamista Ranskassa ja Euroopassa.
Saksankielistä rakennusalan taloustieteilijää, joka vastaa kustannusarvioiden laatimisesta ja tarjouspyyntöjen seuraamisesta.
Kaupallista toimistoassistenttia, joka hallinnoi eri työntekijöiden pyyntöjä ja hoitaa kaikki sihteeritehtävät.
Miten esittäytyä parhaiten?
Ollaksesi uskottava saksalaisilla markkinoilla, on tärkeää omata saksalaisia elementtejä, yksi niistä on verkkosivusto.
Luomalla oman "sivustosi.de" saat mahdollisuuden luoda käyntikortin, joka vie sinut lähemmäksi kohdemarkkinoitasi, jolloin voit olla läsnä ja vastaanottaa sen lähettämiä signaaleja.
Verkkosivustosi heijastaa yrityksesi kuvaa ja tuo sen siten esille verkossa.
On tärkeää luoda se voimassa olevien vientimaiden sääntöjen mukaisesti, tehden siitä miellyttävän alueen asiakkaiden tarpeisiin / makuun, jota aiot lähestyä.
Miksi valita meidät
"Klarsons" on perustettu tyydyttämään italialaisten pk-yritysten tarpeita tarjoamalla viestintä- ja markkinointitukipalveluja.
Mikä on suosikkipelialueemme? Se on Saksa.
Miksi? Koska siellä olemme kotonamme, tunnemme säännöt, kulttuurin, tavat...
Saksalainen käännöstoimisto. Käännöstoimisto LinguaVox Käännökset (ISO 9001/EN-15038) on käännösyritys, jolla on toimistot Euroopassa ja Yhdysvalloissa. Se tarjoaa käännöksiä lähes kaikissa kieliyhdistelmissä ja erikoisaloilla: Yleiset ja kaupalliset käännökset, tekniset ja tieteelliset käännökset, virallisesti vahvistetut käännökset sekä lääketieteelliset ja farmaseuttiset käännökset, verkkosivustot ja niiden käännökset, sekä ohjelmistojen ja videopelien lokalisoinnit. Käännöksiä yli 70 kielellä: Saksa, Espanja, Ranska, Englanti, Portugali, Italia, Arabia, Baskimaa, Katalonia, Kiina, Tšekki, Tanska, Hollanti, Suomi, Galicia, Heprea, Unkari, Japani, Korea, Norja, Puola, Romania, Venäjä, Serbia, Slovakia, Slovenia, Ruotsi, Turkki, Urdu, Valencia, Afrikaans, Albania, Valko-Venäjä, Bengali, Bosnia, Burmalainen, Kroatia, Viro, Irlanti, Hindi.